Archivo de las actuaciones
/ Arquivo das apresentações
/ Archives of performances
i2010)

En orden cronológico desde abajo. / Em ordem cronológica desde abaixo. / In chronological order from below.

*Referencias de / As referências de / References about : MÚSICOS / MUSICIANS,
en español; em português; in English



17/12
Para la navidad y el fin de año / Para o natal e fim de ano / For Christmas season

Olé, Takadanobaba, Tokyo.

Canto/Vocal: Marie Mine; Guitarra/Guitar: Masami Takaba.

(I) 1. Gloria al recién nacido - 2. Fria claridade - 3. Criollita santiagueña - 4. La Peregrinación - 5. Por un amor - 6. La Llorona - 7. Vi o Menino Jesus

(II) 1. Espelho quebrado - 2. Como la cigarra - 3. Piedra y camino - 4. Amarga navidad - 5. La negra noche - 6. Pa' todo el año - 7. Los peces


19/11
En el / No / In: N.N.

Estudio N.N., Ebisu, Tokyo.


Sra. Nakanishi con gran memoria.
/Sra. Nakanishi conta sua história.
/Mrs. Nakanishi has many things to tell.

(I) La época de / A época de / Ages of: «La Música Iberoamericana»

Charla/Conversa/Chat: Tamae Nakanishi

La Sra. Tamae Nakanishi fue esposa y colaboradora indispensable del finado Sr. Yoshio Nakanishi, fundador y director de la revista «La Música Iberoamericana» que fue, desde 1953, el órgano más importante de promoción y difusión de la música y los artistas de Latinoamérica y Brasil.
A Sra. Tamae Nakanishi foi esposa y colaboradora indispensável do falecido Sr. Yoshio Nakanishi, fundador e diretor da revista «La Música Iberoamericana» que foi, desde 1953, o órgão mais importante da promoção e da difusão da música e os artistas do Brasil e América Latina.
Mrs. Tamae Nakanishi was wife and indispensable collaborator of Mr. Yoshio Nakanishi, founder and director of the magazine «La Música Iberoamericana» which was, from 1953, the most iportant organ for promotion of Latin American and Brazilian music and their artists.

(II) Canciones nacidas en los bares / Canções nascidas nos bares / Songs born in bars

Canto/Vocal: Marie Mine; Guitarra/Guitar: Masami Takaba.

(I) 1. Barrio de tango - 2. Andate - 3. Melodía de arrabal - 4. Como la cigarra - 5. La pulpera de Santa Lucía - 6. Não é desgraça ser pobre - 7. Piedra y camino - 8. Carnaval de mi barrio - 9. Lágrima - 10. Pa' todo el año


23/10
Uma noite da Ibéria / Una noche de Iberia / An Iberian Night

Olé, Takadanobaba, Tokyo.

Canto/Vocal: Marie Mine; Guitarra/Guitar: Masami Takaba

(I) 1. Avé Maria fadista - 2. Fria claridade - 3. Erros meus - 4. Fui ao mar buscar sardinhas - 5. Fado Mayer - 6. María de la O - 7. Las tres morillas

(II) 1. Não é desgraça ser pobre - 2. Romance - 3. Cinta vermelha - 4. Aquela rua - 5. La Zarzamora - 6. Fallaste corazón - 7. Lágrima


25 - 26/09
Fiesta Mexicana in Odaiba

Cada año hago mi pequeña colaboración como ayudante de la Organización y canto en dos escenarios, uno al aire libre y otro dentro de un shopping. Mi repertorio para este añ era «Tequila con limón», «Soy infeliz», «Vámonos», «Flor de azalea», «Mucho corazón», etc.
/ Cada ano colaboro como ajudante da Organização e canto nos dos palcos, um ao ar livre e outro num shopping.
/ Every year I collaborate as helper of the Organization and sing in two stages, one open-air and another in a shopping mall.

Foto: Despué del trabajo, en el restaurante de un hotel, los amigos músicos del Mariachi Agave me invitaron a cantar «Paloma negra». // Foto: Depois do trabalho, no restaurante dum hotel, os amigos músicos do Mariachi Agave convidaram-me a cantar. //Photo: After the work, in the restaurant of a hotel, the friend musicians of Mariachi Agave» invited me to sing.

20/08
En el / No / In: N.N.

Estudio N.N., Ebisu, Tokyo.

(I) La época de / A época de / Ages of: «La Música Iberoamericana»

Charla/Conversa/Chat: Tamae Nakanishi

(II) Canciones de los puertos / Canções dos portos / Songs from the ports: Buenos Aires = Lisboa/Lisbon

Canto/Vocal: Marie Mine; Guitarra/Guitar: Masami Takaba.

1. Pero yo sé - 2. Danza maligna - 3. Envidia - 4. O marujo português - 5. Gaivota - 6. Jacinto Chiclana - 7. Romance de barrio - 8. Aquela rua - 9. Barco negro - 10. La Violeta - (bis) Cantando


24/07
Uma noite da Ibéria / Una noche de Iberia / An Iberian Night

Olé, Takadanobaba, Tokyo.

Canto/Vocal: Marie Mine; Guitarra/Guitar: Masami Takaba.

(I) 1. Uma casa portuguesa - 2. Fado das Tamanquinhas - 3. Lavava no rio, lavava - 4. Aquela rua - 5. Moda das tranças pretas - 6. Viuvinha

(II) 1. Serranas - 2. La Tarara - 3. El Café de Chinitas - 4. Pena, penita, pena - 5. Estranha forma de vida - 6. Lágrima

Canté un cante flamenco (letras de 3 grandes cantaores: Manolo Caracol, Pepe el de la Matrona y Chocolate), una copla y dos canciones conocidas como recopiladas por Federico García Lorca. Lo demás eran fados viejas y nuevas, y una canción de ronda infantil (arreglo nuevo).
/ Cantei os fados. Letras da Sra. Amália Rodrigues, Linhares Barbosa, Vicente da Câmara, etc. E cantei o flamengo, uma canção espanhola famosa da "diva" Lola Flores e umas melodias velhas de Espanha.
/ I sang Fados and Spanish songs of different times and styles.


09/06
¡Es México!

Nochero, Roppongi, Tokyo.

Canto/Vocal: Marie Mine; Guitarra/Guitar & requinto: Jiro (Hidejiro Mimura); Guitarra/Guitar: Masami Takaba.

(I) 1. Aquel amor - 2. Luz de luna - 3. Ella - 4. Gorrioncillo pecho amarillo - 5. Flor de azalea - 6. Cucurrucucú paloma

(II) 1. Por un amor - 2. En el último trago - 3. Paloma negra - 4. La Llorona - 5. Tequila con limón - 6. Lo dudo

(III) 1. La viuda abandonada - 2. Mucho corazón - 3. Piensa en mí - 4. Soy infeliz - 5. La barca de oro


15/05
Canciones de las películas de Almodóvar / Canç:ões do cinema de Almodóvar / Songs from Almodóvar's movies

Olé, Takadanobaba, Tokyo.

Canto/Vocal: Marie Mine; Guitarra/Guitar: Masami Takaba.

(I) 1. Volver - 2. Luz de luna - 3. Soy infeliz - 4. A ciegas - 5. Espérame en el cielo - 6. Lo dudo

(II) 1. Piensa en mí - 2. En el último trago - 3. Cucurrucucú paloma - 4. Ay, amor - 5. Se nos rompió el amor - 6. Quizás, quizás, quizás

Canté las canciones de bandas sonoras de películas de Pedro Almodóvar.
/ Cantei as canções de bandas sonoras do cineasta espanhol Pedro Almodóvar.
. / I sang songs from the sound-tracks of Spanish director Pedro Almodóvar.


02/04
De Argentina . . . tangos . . . letras de mujer / From Argentina . . . tangos . . . women's lyrics

N.N. Estudio, Ebisu, Tokyo.

Canto/Vocal: Marie Mine; Guitarra/Guitar: Masami Takaba.

(I) 1. La canción de Buenos Aires - 2. Pero yo sé - 3. Caserón de tejas - 4. Cantando - 5. Inocencia - 6. Pecado mortal

(II) 1. Solo de/of Masami: Alice (Eduardo Arolas) - 2. Serenata para la tierra de uno - 3. Alfonsina y el mar - 4. Qué será de ti - 5. Cuesta abajo - 6. El día que me quieras - bis. Amar y callar

Puedes ver una canción de esta noche en: / Pode-se ver uma canção desta noite em: / You can see one song of the night on:
«Qué será de ti»


13/03
De México, Paraguay, etc . . .

Nochero, Roppongi, Tokyo.

Canto/Vocal: Marie Mine; Guitarra/Guitar: Hidejiro “Jiro” Mimura & Masami Takaba.

(I) 1. Recuerdo de Ypacaraí - 2. Lejanía - 3. Cucurrucucú paloma - 4. La Zandunga - 5. Amanecí en tus brazos - 6. La noche de mi mal

(II) 1. El Puente de los Suspiros - 2. India - 3. Asunción - 4. Vámonos - 5. La Llorona - 6. La Tequilera

(III) 1. Dá-me o braço, anda daí - 2. Espelho quebrado - 3. Qué será de ti - 4. La Barca de Oro - 5. El día que me quieras


23/01
¡Feliz cumpleaños! / Feliz aniversário! / Happy birthday!

Olé, Takadanobaba, Tokyo.

19 de enero es el cumpleaños de Masami Takaba, igual que José Alfredo Jiménez y Nara Leão. Pues elegimos este sáabado mas cercano a la fecha para nuestra celebración.
/ 19 de janeiro é o aniversário de Masami Takaba, mesmo que José Alfredo Jiménez e Nara Leão. Pois escolhemos este sáabado mais perto à data para o nosso festejo.
/ January 19th is the birthday of Masami Takaba, same as José Alfredo Jiménez and Nara Leão. So we chose this Saturday nearest to the date for our celebration.

Canto/Vocal: Marie Mine; Contrabajo/Contrabaixo/Doublebass: Tetsu Saitoh; Guitarra/Guitar: Masami Takaba.

(I) 1. Las Mañanitas - 2. El Puente de los Suspiros - 3. Absurdo - 4. Solo de/of Tetsu: Escualo (Astor Piazzolla) - 5. Amêndoa amarga - 6. Espelho quebrado
(II) 1. Solo de/of Tetsu: Espinha de bacalhau (Severino Araújo) - 2. Lábios que beijei - 3. Camisa amarela - 4. La Barca de Oro - 5. Le temps des cerises - 6. Vámonos


ARCHIVO / ARQUIVO / ARCHIVES (2006-2007) - (2008) - (2009) - (2011)

Vuelta a la PORTADA / Volta à PORTADA / Return to the COVER

PRESENTACIÓN de / APRESENTAÇÃO de / INTRODUCTION of : MARIE MINE
en español
em português
in English
inserted by FC2 system