tangamente

おしらせ


★これまでのライヴのプログラムなどは、「ステージ記録(2006 - 2007年)
(2008年)」「(2009年)」「(2010年)」「(2011年)」「(2012年)」「(2013年)」をごらんください。

Revista Marie というコーナーをつくりました。記事のほかに、私の撮った写真もございます。

リスボンにファドをたずねて
リスボンで見つけた……(写真)
ファド・コンサート〜ポルトガル語教室(2010/3/12記)



★★★ ポルトガルの歌 スペインの歌 ★★★

チラシ


●CD "Marie Mine --- por lágrimas . . ."

CdCover

1)涙 Lágrima 3'35"
――アマーリア・ロドリーゲス作詞のファド。CDのタイトルは、この曲からヒントを得ました。
2)みどりの瞳 Ojos verdes 5'22"
――1940年代にヒットしたスペイン歌謡。
3)ホセ・アントニオ José Antonio 4'53"
――ペルーのワルツを代表する女性チャブーカ・グランダ作。
4)ファルーカ Farruca 4'09"
――フラメンコ。百年あまり前のスタイルです。
お聴きください (MP3ファイル)
5)貧しいことは不幸ではない Não é desgraça ser pobre 5'03"
――マイナー(短調)の伝統ファドの調べによる素晴らしい歌詞。お聴きください
6)花とトゲ A flor e o espinho 4'00"
――ブラジルから、リオの黒人街の感傷的なサンバ歌曲。お聴きください


●うた:峰 万里恵
●演奏:飯泉 昌宏 (ポルトガル・ギター 1,5)
高場 将美 (ギター 1,2,4,5)
三村 秀次郎 (ギター 3,6)


★ギタリストたちについて、ミュージシャン紹介ページをごらんください。
☆スペイン語、ポルトガル語、英語で曲目などを紹介したページがあります。ここをクリック

●制作:峰 万里恵 ●録音:飯泉 昌宏(ボルドーナ)/大西 貴美(音楽館スタジオ)
●マスタリング:大西 貴美(音楽館スタジオ)
●デザイン:渡部 暁美 ●文・翻訳:高場 将美

●どの曲もリアルタイムの1テイクで録音された音源です。
そのときの自然な空気がそのまま伝わるように、いっさい切り貼りなどしていません。
●全曲の歌詞と対訳・解説(日本語と英語)などが入ったブックレット付き。
●税込定価:2000円

*ご希望の方は、お名前とご住所(CDの送り先)を明記して、下記のアドレスまでメールを下さい。
**すぐにCDを発送いたします。そこに郵便振替の用紙を同封いたします。
***その用紙で、郵便局にて、定価2000円のみお払い込みください (送料や振替手数料は当方で負担します)。
メールアドレス:marie-mine@hotmail.co.jp



自己紹介
ステージ記録(2006 - 2007年)(2008年)(2009年)(2010年)(2011年) ◎(2012年) ◎(2013年)
レパートリー
ミュージシャン紹介
お友達紹介とリンク集
入り口にもどる

inserted by FC2 system inserted by FC2 system inserted by FC2 system